2025.09.15 (월)

  • 맑음춘천 23.3℃
  • 맑음서울 26.6℃
  • 맑음인천 26.2℃
  • 맑음수원 26.7℃
  • 흐림청주 24.3℃
  • 구름많음대전 25.0℃
  • 흐림대구 22.6℃
  • 구름조금전주 26.4℃
  • 흐림울산 23.8℃
  • 흐림창원 24.4℃
  • 구름많음광주 24.8℃
  • 흐림부산 27.2℃
  • 흐림순천 24.5℃
  • 제주 24.5℃
  • 구름조금천안 26.0℃
  • 흐림구미 23.4℃
기상청 제공

국가유산청, 떡을 Tteok이라고 불러주세요!

‘우리 유산 이름 그대로 쓰기’ 캠페인

 

뉴스포원(NEWSFOR1) 편집국 기자 | 커피를 커피, 크림치즈를 크림치즈라고 부르는 것처럼...

 

쫀득말랑한 떡을 라이스 케이크(Rice cake), 코리안 모찌(Korean Mochi) 대신 ‘떡(Tteok)’으로 불러주세요!

해외에서 우리 유산의 고유한 이름 대신 영어, 일어 등 다른 언어로 풀어쓰는 사례를 종종 발견하는데요, 이름을 다른 언어로 풀어쓰기만 한다면, 우리 유산 고유의 이름은 잊혀질 수 있어요. 해외의 많은 사람들이 알 수 있도록 우리 유산의 이름을 있는 그대로 불러주세요.

 

주요 우리 유산 영문 표기법(아래)

 

◆ 궁 [Gung]

◆ 탑 [Tap]

◆ 갓 [Gat]

◆ 한복 [Hanbok]

◆ 판소리 [Pansori]

◆ 떡 [Tteok]

◆ 나전 [Najeon]